Photos

Photographer's Note

evzones -Athens
The Tomb of the Unknown Soldier (Greek: Μνημείο του Αγνώστου Στρατιώτη, romanized: Mnimío tou Agnóstou Stratióti) is a war memorial located in Syntagma Square in Athens, in front of the Old Royal Palace. It is a cenotaph dedicated to the Greek soldiers killed during war. It was sculpted between 1930 and 1932 by sculptor Fokion Rok.Ο Τάφος είναι στη γαλλική αστική και κλασική παράδοση, σε συνδυασμό με το σύγχρονο πνεύμα του Art Deco και με συμβολικές αναφορές στην Αρχαία Ελλάδα. Το κύριο ζήτημα ήταν η ενσωμάτωση του Τάφου στην πλατεία Συντάγματος και με το νεοκλασικό Παλάτι και η συμβολή στην ανάπλαση της πλατείας.

Ο Τάφος είναι ένας μεγάλης κλίμακας τοίχος συγκράτησης ασβεστόλιθου σε σχήμα Π. Το γλυπτό βρίσκεται στο κέντρο του τείχους. Στα αριστερά και στα δεξιά υπάρχουν δύο πλευρικές σκάλες ενώ στο κέντρο υπάρχει ένας ορθογώνιος ανυψωμένος τάφος. Οι σκάλες των μνημείων είναι καθαρά διακοσμητικές, καθώς τα σκαλοπάτια είναι για παρατήρηση κατά τη διάρκεια τελετών.

Το γλυπτό αντιπροσωπεύει τη γυμνή ανδρική μορφή ενός νεκρού πολεμιστή που βρίσκεται στο έδαφος. Κρατάει μια κυκλική ασπίδα στο αριστερό του χέρι και φοράει κράνος αρχαίου ελληνικού στιλ. Η αναπαράσταση του σώματος δίνει την εντύπωση ότι ο Άγνωστος Στρατιώτης είναι έτοιμος να εμφανιστεί ανά πάσα στιγμή.

Αριστερά και δεξιά του γλυπτού υπάρχουν φράσεις από τα έργα του Θουκυδίδη. Αριστερά, "ΜΙΑ ΚΛΙΝΗ ΚΕΝΗ ΦΕΡΕΤΑΙ ΕΣΤΡΩΜΕΝΗ ΤΩΝ ΑΦΑΝΩΝ" ("Υπάρχει μια κενή μπίρα για τα άγνωστα [πεσμένα]"); προς τα δεξιά, "ΑΝΔΡΩΝ ΕΠΙΦΑΝΩΝ ΠΑΣΑ ΓΗ ΤΑΦΟΣ" ("Όλη η γη είναι ο τάφος των διάσημων ανδρών"). Και τα δύο είναι αποσπάσματα από την Ιστορία του Πελοποννησιακού Πολέμου. Πάνω από το κύριο γλυπτό σε μικρότερα γράμματα, διαβάζεται "ΕΙΣ ΑΦΑΝΗ ΣΤΡΑΤΙΩΤΗ" ("Σε έναν άγνωστο στρατιώτη").

Τα ονόματα των μαχών όπου πολλές ελληνικές ζωές χάθηκαν στην πρόσφατη ιστορία γράφονται στους ασβεστολιθικούς τοίχους γύρω από το γλυπτό.


Πλάγια όψη, δείχνει τα βήματα με εγγεγραμμένες τοποθεσίες
Αριστερά του μνημείου, κατεβαίνοντας από τα σκαλοπάτια, είναι χαραγμένα τα ονόματα των θέσεων μάχης του Πρώτου και Δεύτερου Βαλκανικού Πολέμου και του Α Παγκοσμίου Πολέμου: Ελασσόνα, Σαραντάπορο, Λαζαράδες, Πόρτα Πέρασμα, Κατερίνη, Σόροβιτς, Γιενίντζι, Θεσσαλονίκη, Όστροβον και Korytsa, Pesta, Gribovo, Pente Pigadia, Preveza, Aetorrachi, Manoliassa, Bizani, Driskos, Kilkis – Lachanas, Belles, Kresna-Tsoumagia, Petsovo, Nevrokopi, Banitsa, Machomea, Golobilo, Sborsko, Preslap, Erigon, Ravine , Strymon, Doiran, Belles, Grankorone και Tzena.

Στα δεξιά του μνημείου, κατεβαίνοντας από τα σκαλιά, είναι χαραγμένα τα ονόματα των τοποθεσιών μάχης του ρωσικού εμφύλιου πολέμου και του ελληνοτουρκικού πολέμου: Χερσόνησος, Σέρμικας, Οδησσός, Σεβαστούπολη, Αρτάκι, Αϊδίνιο, Προύσα, Φιλαδέλφεια, Τουλούλου Μπουναρ, Κουταχιά , Dorilaion, Afyonkarahisar, Sangarios και Kale-Groto.

Αριστερά και δεξιά της μορφής του νεκρού στρατιώτη είναι τα ονόματα των τόπων μάχης του Β 'Παγκοσμίου Πολέμου και αργότερα εμπλοκές στις οποίες πέθαναν Έλληνες: Πίνδος, Μόροβα, Κορυτσά, Καλαμάς, Τομόρος, Τρεμπισίνα, Τσιμαράρα, Αργυρόκαστρο, (Hill) 731 , Boubesi, Kalpaki, Kleisoura, Premeti, Ostrovitsa, Pogradec, Roupel, Perithori, Crete, El Alamein, Rimini, Roubikonas, Δωδεκάνησα, Κορέα και Κύπρος
The Tomb is in the French urban and classical tradition, combined with the modern spirit of Art Deco and with symbolic references to Ancient Greece. The main issue was the integration of the Tomb with Syntagma Square and with the neoclassical Palace and the contribution to the redevelopment of the square.

The Tomb is a large-scale Π-shaped retaining wall of limestone. The sculpture is at the centre of the wall. To the left and to the right there are two side staircases while in the centre there is a rectangular raised grave. The stairs of the monuments are purely decorative, as the steps are for observation during ceremonies.

The sculpture represents the naked male figure of a dead warrior lying on the ground. He holds a circular shield in his left hand and wears an Ancient Greek-style helmet. The representation of the body gives the impression that the Unknown Soldier is ready to arise at any moment.

To the left and right of the sculpture are phrases from the works of Thucydides. To the left, "ΜΙΑ ΚΛΙΝΗ ΚΕΝΗ ΦΕΡΕΤΑΙ ΕΣΤΡΩΜΕΝΗ ΤΩΝ ΑΦΑΝΩΝ" ("There's one empty bier made up for the unidentified [fallen] ones"); to the right, "ΑΝΔΡΩΝ ΕΠΙΦΑΝΩΝ ΠΑΣΑ ΓΗ ΤΑΦΟΣ" ("The whole earth is the sepulchre of famous men"). Both are quotes from History of the Peloponnesian War. Over the main sculpture in smaller writing, one reads "ΕΙΣ ΑΦΑΝΗ ΣΤΡΑΤΙΩΤΗ" ("To an unknown soldier").

The names of battles where many Greek lives were lost in recent history are written into the limestone walls around the sculpture.


Side view, showing the steps with inscribed locations
To the left of the monument, descending by the steps, are inscribed the names of battle locations of the First and Second Balkan War and World War I: Elassona, Sarantaporo, Lazarades, Porta Pass, Katerini, Sorovich, Yenidje, Thessaloniki, Ostrovon and Korytsa, Pesta, Gribovo, Pente Pigadia, Preveza, Aetorrachi, Manoliassa, Bizani, Driskos, Kilkis–Lachanas, Belles, Kresna-Tsoumagia, Petsovo, Nevrokopi, Banitsa, Machomea, Golobilo, Sborsko, Preslap, Erigon, Ravine, Monastiri, Skra, Strymon, Doiran, Belles, Grankorone and Tzena.

To the right of the monument, descending by the steps, are inscribed the names of battle locations of the Russian Civil War and Greco-Turkish War: Cherson, Sermikas, Odissos, Sevastoupolis, Artaki, Aidinio, Proussa, Philadelphia, Toumlou Bunar, Koutacheia, Dorilaion, Afyonkarahisar, Sangarios and Kale-Groto.

To the left and right of the figure of the dead soldier are the names of battle locations of World War II and later engagements in which Greeks died: Pindus, Morova, Korytsa, Kalamas, Tomoros, Trebeshina, Cheimarra, Argyrokastron, (Hill) 731, Boubesi, Kalpaki, Kleisoura, Premeti, Ostrovitsa, Pogradec, Roupel, Perithori, Crete, El Alamein, Rimini, Roubikonas, Dodecanese, Korea and Cyprus
The tomb is guarded by the Evzones of the Presidential Guard

Photo Information
  • Copyright: Costantino Topas (COSTANTINO) Gold Star Critiquer/Silver Workshop Editor/Gold Note Writer [C: 9205 W: 23 N: 16485] (102801)
  • Genre: Places
  • Medium: Color
  • Date Taken: 2018-12-01
  • Photo Version: Original Version
  • Date Submitted: 2020-10-28 0:17
Viewed: 0
Points: 56
Discussions
  • None
Additional Photos by Costantino Topas (COSTANTINO) Gold Star Critiquer/Silver Workshop Editor/Gold Note Writer [C: 9205 W: 23 N: 16485] (102801)
View More Pictures
explore TREKEARTH