View Single Post
  #6  
Old 04-11-2005, 03:14 PM
opk opk is offline
TE Newbie
 
Join Date: Oct 2004
Posts: 9
Default Re: Sorry for making a mess here...

There are also places where we have a mix of English and local spellings: Munich/Muenchen/Munchen, Cologne/Koeln. It ought to be clear somewhere that English spelling should be used with the translations coping with city names.

The use of "city" is also a bit confusing for photographs taken outside of cities. For example, I have pictures taken in national parks, miles from the nearest city (e.g. in the Serengeti). And where should photos of Auschwitz go given that the actual city has a slightly different Polish name and is a few miles from the camps. It'd be less confusing with a more vague heading such as "place".
Reply With Quote